Используя формулу «Не сделаешь ли ты...» или «Сделай, пожалуйста...», вы прямо приглашаете ребенка к сотрудничеству, что не вызывает у него сопротивления.

Попробуйте на минуту представить себя ребенком, который слышит следующие просьбы: «Ты можешь успокоиться и лечь в кровать?» или «Успокойся, пожалуйста, и отправляйся в кровать». На первый взгляд кажется, будто фраза «Не можешь ли ты...» звучит вежливее. «Успокойся, пожалуйста, и отправляйся в кровать» — звучит более авторитарно, повелительно. Однако, если вдуматься повнимательнее, вы почувствуете, что в словах «Не мог бы ты...» звучит скрытый приказ: «Я прошу по-хорошему, но лучше бы тебе повиноваться, а не то...» Затем, пристальнее рассмотрев «Успокойся, пожалуйста, и отправляйся в кровать», вы увидите, что эта фраза представляет собой просто приглашение к сотрудничеству. Если человеку хочется возразить — пожалуйста. Именно это мы и хотим сказать ребенку. Приказывая детям, мы на самом деле мешаем им учиться сотрудничеству.
 

Эти небольшие различия в формулировке имеют колоссальное значение, особенно при общении с маленькими мальчиками. Формула «Не можешь ли ты...» также наименее эффективна при обращении к мужчинам. Женщины избегают просить о чем бы то ни было, а если просят, то часто делают это в косвенной форме. А детям, еще в большей степени, чем мужчинам, необходимо, чтобы просьба была выражена прямо.
Слова «Ты не мог бы...» приводят в замешательство и в конечном счете отбивают у ребенка всякое желание к сотрудничеству. Вы — родитель. Вы бы не просили ребенка, если бы не думали, что он может сделать то, о чем вы просите. Когда вы говорите: «Не можешь ли ты выключить телевизор?» — то на самом деле не пытаетесь выяснить, умеет ли ваш сын или ваша дочь выключать телевизор. Вы просто хотите, чтобы ребенок выключил телевизор, но при этом вкладываете в свои слова намек, что у него нет веских причин не выключать его.
Хотя на первый взгляд формула «Не можешь ли ты...» кажется более вежливой, она неэффективна для того, чтобы побудить ребенка к сотрудничеству. Слова «Не можешь ли ты...» приводят ребенка в замешательство, и постепенно его естественное стремление к сотрудничеству притупляется..
Я начал использовать эту технику, когда моя дочь Лорен была младенцем. Изначально я просто хотел, чтобы у трех моих дочерей в дальнейшей жизни успешно складывались взаимоотношения с людьми. Как я отмечал в своей книге «Мужчины с Марса, женщины с Венеры»*, один из важнейших навыков, которые нужно усвоить женщинам для успеха во взаимоотношениях с мужчинами, - научиться просить о поддержке таким образом, чтобы побудить мужчину исполнить просьбу, а не вызвать в нем протест. В детстве будущих женщин никто не учит просить о том, что им необходимо.
Я знал, что дети наиболее эффективно учатся, подражая поведенческим моделям, поэтому, прося их о чем-либо, я сам стал использовать формулу «Не сделаешь ли ты...» Мне было приятно видеть, как быстро они ее усвоили. Другие взрослые изумлялись, слыша от дошкольницы Лорен просьбы вроде: «Не поможешь ли ты мне?», «Не разговаривай со мной так, пожалуйста», «Я сегодня очень устала, не прочтешь ли ты мне сказку?»
Хотя изначально я намеревался научить девочек просить о том, чего они хотят, - и мои дочери этому научились, - однако вскоре обнаружил, что формулы «Не сделаешь ли ты...» и «Сделай, пожалуйста...» более эффективно побуждают к сотрудничеству и их самих. Но когда родители побуждают детей к сотрудничеству при помощи формул «Не сделаешь ли ты...» и «Сделай, пожалуйста...», они тем самым обучают их ясно и прямо просить о том, что они хотят, и получать желаемое.
Джон Грэй, "Дети с небес"


Комментарии